Vous avez vécu l'expérience. Prenez maintenant du recul. (Dé)apprenez-en davantage sur l'équipe et réfléchissez aux idées, aux questions et aux contradictions qui ont façonné votre expérience p a r a d o x (e), en les comparant aux réflexions et aux choix créatifs des artistes qui l'ont conçue.
You moved through the experience. Now step outside it. (Un)learn more about the cast & crew, and reflect on the ideas, questions, and contradictions that shaped your p a r a d o x (e) experience, in contrast to the artists’ inner thinkings and creative choices that built it.
L'expérience p a r a d o x (e) propose 19 bandes sonores originales, d'une durée de 3 à 20 minutes, soigneusement agencées pour créer un paysage sonore spatial illimité et non répétitif. Vous pouvez réécouter les versions album de certains morceaux de la bande originale de p a r a d o x (e).
The live p a r a d o x (e) experience featured 19 custom-produced soundtracks ranging from 3 to 20 minutes in length, carefully arranged to create an unbounded, non-repeating spatial audio landscape. You can revisit album versions of the some of the music featured in the p a r a d o x (e) soundtrack.
Ces photos et vidéos sont la propriété de CDSB. À des fins de visionnage seulement.
These photos and videos are property of SBDC. For viewing enjoyment only.
Revenez voir les photos de votre expérience. Merci à Sarah Steben (@stebztookthis) pour ses magnifiques clichés de p a r a d o x (e), et à tous ceux qui ont participé en capturant différentes perspectives à travers le même objectif.
Visit back to enjoy photos from your experience. Thank you to Sarah Steben (@stebztookthis) for artistically capturing moments from p a r a d o x (e) , and to all those who participated in snapping different perspectives through the same lens.
